Final Copa del Rey: El Athletic Club pide a sus aficionados que respeten el himno de España

Publicidad
Publicidad
Publicidad
Más
Publicidad
Publicidad
Publicidad

El Athletic pide a sus aficionados que respeten el himno español

Seguidores del Athletic de Bilbao disfrutan en Sevilla
Seguidores del Athletic de Bilbao disfrutan en SevillaProfimedia
El Athletic de Bilbao ha solicitado a sus aficionados presentes en el estadio de La Cartuja que respeten el himno de España, que sonará antes de la final de la Copa del Rey.

Ya es común en las últimas finales en las que los leones han estado presentes que sus seguidores piten en contra del himno español. 

Sin embargo, en esta ocasión, ha sido el propio club de Ibaigane, en previsión de que vuelva a suceder esa falta de respeto, el que se ha adelantado para pedir a sus seguidores que "se abstengan de realizar actos o manifestaciones que se puedan considerar una falta de respeto, incluido el momento del himno previo". 

En el comunicado emitido por el Athletic Club, añaden que "somos una institución que se enorgullece de tener una identidad única en el fútbol", como es la de contar sólo con jugadores nacidos o criados en el País Vasco y en Navarra. 

Al tiempo explican que "el respeto a cualquier símbolo o himno en competiciones deportivas, y los mundiales de fútbol, el rugby o el olimpismo son los mejores ejemplos, supone una muestra de educación, civismo y tolerancia que trasciende otras cuestiones o reivindicaciones".

Además, añaden que "no sólo confiamos, sino que estamos seguros de la perfecta convivencia y buen talante entre nuestra afición, con los seguidores del RCD Mallorca, con la ciudad de Sevilla que nos acoge y, dentro de La Cartuja, con nuestros rivales, con el equipo arbitral y con todas las personas presentes".

Por último, desde el club vasco se hace hincapié en que esta final "es una oportunidad para la convivencia entre dos grandes aficiones fuera y dentro del campo. Los futbolistas de ambos clubes dieron un buen ejemplo de deportividad y respeto con mensajes compartidos en catalán y euskera. 'Kopako finala festa bat da'. 'Una final de Copa és una festa'", lo que traducido quiere decir 'Una final de Copa es una fiesta'.